PETAR LUPIĆ/CZK LOPAR
Kamo na izlet?

Novi doživljaj Jadranskog dragulja: Digitalna inovacija idealan je način za doživljaj svih ljepota Raba

Mobilna aplikacija upoznaje posjetitelje Raba s bogatom arheološkom, etnografskom i sakralnom baštinom kroz tri poučne staze koje ih vode i do najskrivenijih lokacija, nepoznatih čak i otočanima.

Mobilna aplikacija upoznaje posjetitelje Raba s bogatom arheološkom, etnografskom i sakralnom baštinom kroz tri poučne staze koje ih vode i do najskrivenijih lokacija, nepoznatih čak i otočanima.

Kako bi se prilagodili izazovima pandemijskog doba i sve većoj potrebi za digitalizacijom, u suradnji Grada Raba i općine Lopar, te uz pomoć još nekoliko institucija, nastala je besplatna mobilna aplikacija Rab Archaeological Traces.

Zamišljena je kao svojevrsni vodič po otoku, koji objedinjuje navigaciju, proširenu stvarnost, audio i video sadržaje, igrice i razne zanimljivosti, pružajući tako potpuno nov doživljaj posjetiteljima, ali i otočanima.

image
Tri poučne staze mogu se proći pješice ili brdskim biciklom.
PETAR LUPIĆ/CZK LOPAR

Čitajte i: Najljepše oko Dalmacije! Povijesne i prirodne ljepote vrličkog kraja ostavljaju bez daha

Preko nje je najlakše upoznati se s bogatstvom Raba, i to kroz tri poučne staze na koje se može uputiti pješice ili brdskim biciklom. Staza Capo Fronte vodi po predjelu Kampor, staza Epario po Loparu i staza Frux po Supetarskoj Dragi.

Ukupne su dužine 40 kilometara i upoznaju korisnike s 34 lokacije arheološke, etnografske i sakralne baštine skrivene u netaknutim otočnim krajolicima - poput ostataka opatije sv. Petra, ranokršćanskih i srednjovjekovnih crkvica, prapovijesnih gradina, suhozida koji upućuju na intenzivno gospodarsko korištenje ovog plodnog i vodom bogatog područja u prošlosti te na fascinantan krajolik kojim dominiraju Fruška lokva i nestvarne erozije tla.

image
Pogled na grad Rab i njegove zvonike.
SHUTTERSTOCK EDITORIAL/PROFIMEDIA

Neki dijelovi "smaragdnog otoka", kako Rab nazivaju zbog bogatstva zelenila, uvršteni u aplikaciju čak su i Rabljanima bili nepoznati jer ih je trebalo prvo "raskrčiti", a potom i stručno opisati. Aplikacija je "as u rukavu" kvarnerskog dragulja za ljetnu sezonu, a u pripremi je, ako epidemiološka situacija to dopusti, obogatiti je kulturnim i sportskim događanjima te radionicama i tečajevima za turističke vodiče.

image
Ostaci samostana svetog Ivana Evanđelista.
SHUTTERSTOCK EDITORIAL/PROFIMEDIA

Čitajte i: Čarobni Mrkopalj: Kolijevka hrvatskog skijanja jedna je od najatraktivnijih destinacija zimi

Najavljena je i nadogradnja na njemački i talijanski jezik jer, osim informativnog sadržaja, na aplikaciji se mogu pročitati legende i predaje vezane uz otok i život na njemu.

Linker
02. studeni 2024 20:19