Afroditina plaža

 SHUTTERSTOCK
Putovanje

Petar Nikolić vodi nas kroz Cipar: Oduševila su ga pitoreskna sela, Afroditina plaža i autohtoni ciparski sir

Srednjoškolski profesor iz Metkovića posjetio je sunčani otok u Sredozemlju gdje je kao pravi turist obišao dvorac u kojem se oženio Rikard Lavljeg Srca, istražio grad Nikoziju, podijeljen na grčki i turski dio, te isprobavao vina u podnožju Olimpa.

Srednjoškolski profesor iz Metkovića posjetio je sunčani otok u Sredozemlju gdje je kao pravi turist obišao dvorac u kojem se oženio Rikard Lavljeg Srca, istražio grad Nikoziju, podijeljen na grčki i turski dio, te isprobavao vina u podnožju Olimpa.

Na Cipar sam otputovao u listopadu radi projekta školskog partnerstva u sklopu programa Erasmus +, kojim se potiče poučavanje prometne geografije na inovativan način te mi je glavno odredište bila najveća ciparska luka - Limassol, koja se nalazi na južnoj obali otoka. Putovao sam iz Zagreba s presjedanjem u Beogradu jer u listopadu još nije bilo direktnih letova za Cipar. Sada ih ima jer je Zagreb povezan s gradom Paphosom.

DVORAC RIKARDA LAVLJEG SRCA

Limassol je poslije Nikozije drugi grad po veličini na Cipru, a mi smo bili smješteni u hotelu pokraj glavne gradske promenade Molos, prepune turista, kafića i tradicionalnih restorana u kojima su cijene slične kao kod nas. U njih se u pravilu može ući tek kada pokažete covid potvrdu, no to se pravilo ne poštuje baš uvijek. Grad se ističe malim uskim ulicama i starom ribarskom lukom te srednjovjekovnim dvorcem u kojem je Rikard Lavljeg Srca 1191. oženio svoju voljenu Berengariju Navarsku i okrunio je kraljicom Engleske.

image

Petar Nikolić na šetnici u Limassolu.

PRIVATNI ALBUM

Prednost Limassola je blizina većine turističkih odredišta s kojima je povezan dobrim cestama. Jedna od znamenitosti koju smo posjetili je dvorac Kolossi koji se nalazi u plodnoj dolini rijeke Kouris i jedna je od najvažnijih srednjovjekovnih utvrda na Cipru.

ZELENA LINIJA

Jedno poslijepodne odlučio sam posjetiti posljednji podijeljeni glavni grad na svijetu. Nikozija je, naime, takozvanom zelenom linijom podijeljena na grčki i turski dio, a prelazak je moguć na samo nekoliko mjesta. Vidio sam zgrade oštećene tijekom rata te se prošetao po Ledri, glavnoj trgovačkoj ulici, koja spaja sjevernu i južnu Nikoziju, i iz razgovora s lokalnim stanovništvom stekao dojam da turisti većinom posjećuju turski dio grada.

image

Na ulici u Nikoziji, glavnom gradu Cipra.

PRIVATNI ALBUM

Čitajte i: Zimska čarolija u zagrljaju Julijskih Alpi: Prije skijanja prošećite obalom Bledskog jezera i doživite idilu u snijegu

U PODNOŽJU OLIMPA

Osim u luci Limassol, edukativni dio projekta proveli smo u školi u malom, pitoresknom brdskom selu Omodos, s kućama od bijelog kamena i s crvenim krovovima. Ako želite uživati u izvrsnoj lokalnoj gastronomiji, svakako ga posjetite. U ovom vinorodnom kraju u podnožju planine Troodos, čiji se najviši vrh Olympus uzdiže 1953 metra nad morem, nastalo je prvo desertno vino na svijetu koje se i danas proizvodi.

image

Samostan Timios Stavros u selu Omodos.

SHUTTERSTOCK

Prvi put se spominje 800. godine prije Krista, a današnji naziv commandaria dobilo je u doba križarskih ratova. Navodno se pilo i na vjenčanju kralja Rikarda Lavljeg Srca i Berengarije Navarske. Probao sam ga i jako mi se svidjelo.

U selu je i samostan Timios Stavros u kojem se nalazi komadić svetog užeta kojim je Isus Krist bio vezan na križu, a u Omodosu ga je ostavila sveta Helena.

ROĐENJE AFRODITE

Na Cipru me najviše oduševio grad Paphos, šezdesetak kilometara zapadno od Limassola, čiji se brojni spomenici nalaze na popisu svjetske kulturne baštine UNESCO-a. Prema predaji, u blizini Paphosa nalazi se mjesto na kojem je iz morske pjene rođena grčka božica Afrodita pa se obala na kojoj se to dogodilo danas zove Afroditina plaža.

image

Arheološki park pokraj Paphosa.

SHUTTERSTOCK

Čitajte i: Zagrebački modni dizajner na putovanju u neodoljivi Peru: ‘Mojih osam tjedana za pamćenje‘

Grad je prepun luksuznih hotela i šetališta s palmama, a u luci su usidrene skupocjene jahte. Mjesto koje svakako treba posjetiti je Arheološki park Paphos u kojem se nalaze dobro očuvani mozaici iz antičkog doba u ostacima četiri velike rimske vile. U tom se parku nalazi i amfiteatar u kojem se još organiziraju koncerti, ali, nažalost, ne i u doba pandemije.

image

Srednjovjekovni dvorac Kolossi pokraj Paphosa.

SHUTTERSTOCK

MEZE I HALUMI

Hrana na Cipru je kombinacija grčke, turske i arapske kuhinje. Na Cipru sam najviše jeo meze, tradicionalno predjelo, te fetu, slani bijeli sir od ovčjeg ili kozjeg mlijeka, kao i autohtoni ciparski sir halumi koji se najčešće peče na roštilju i odličnog je okusa.

image

Halumi je autohtoni ciparski sir koji se najčešće peče na roštilju.

PRIVATNI ALBUM

Jede se i mnogo hummusa, jela od slanutka i paste od sezama, a dodatak gotovo svakom jelu je tzatziki - predjelo od grčkog jogurta i krastavca. Na skoro svakom koraku možete pojesti i ukusne souvlakije - meso na ražnjićima.

image

U obližnjim vinogradima nastalo je najstarije desertno vino na svijetu koje se i danas proizvodi - commandaria.

SHUTTERSTOCK

KLIMA

Dok su se u Hrvatskoj već počele nositi zimske jakne, na Cipru ste se mogli šetati u ljetnim majicama. Prosječna dnevna temperatura u listopadu je oko 25 Celzijevih stupnjeva, kiša rijetko pada - Cipar je jedan od najsunčanijih dijelova Sredozemlja - pa ćete se osjećati kao da je ljeto.

Čitajte i: Laponska bajka: Finska je otvorena i usred pandemije, a Djed Mraz u svom selu sretan očekuje goste

POVRATAK

Priroda je na Cipru prekrasna, ima lijepe plaže, impresivne planine i bogate doline, gradovi su puni povijesnih spomenika, hrana je odlična, a ljudi otvoreni i ljubazni - puno je razloga zbog kojih ga želim ponovno posjetiti.

PODIJELJENI OTOK

Cipar je od 1974. podijeljen na međunarodno priznatu Republiku Cipar koja zauzima veći dio otoka i Tursku Republiku Sjeverni Cipar koju priznaje jedino Turska.

image

Šetnica uz obalu u Limassolu.

SHUTTERSTOCK

Čitajte i: Matea Naranča u avanturi na Arktiku: Hladnoća tjera suze na oči, no polarna svjetlost i hrana su čarobni

UTJECAJ ENGLESKE

Na Cipru se osjeća veliki utjecaj britanske kulture jer je otok dugo bio pod engleskom upravom - vozi se lijevom stranom, a i električne utičnice su iste kao i u Engleskoj.

IZMEĐU DVA KONTINENTA

Iako je po svom geografskom položaju Cipar više azijska zemlja, u kulturnom i povijesnom smislu bliži je Europi te je od 2004. Republika Cipar punopravna članica EU.

Linker
23. studeni 2024 04:12