Nakon stotina kulinarskih kreacija, slovenska kuharica Ana Roš stvorila je još jedno kapitalno djelo - autobiografsku monografiju ‘Sun and Rain’, prepunu doživljaja i promišljanja o gastronomiji, ali i savjeta kako podvaliti bikova muda pod gljive sunčanice... Samo za magazin Gloria, uoči danas osvojene druge Michelinove zvijezdice za Hišu Franko, govori o ljubavi prema Hrvatskoj, kulinarstvu i novim izazovima.
Iako je korona ugasila štednjake i u njezinom restoranu Hiša Franko, slavna je slovenska kuharica Ana Roš na tihoj vatri svojih uspomena spravila novi specijalitet - autobiografsku monografiju “Sun and Rain”. Svoju prvu knjigu napisala je i objavila na engleskom, što je bio uvjet londonske izdavačke kuće Phaidon, gdje su uvjereni da će “Sun and Rain” biti globalna uspješnica.
Korice Anine knjige zelene su kao i dolina Soče, neiscrpan izvor nadahnuća za njezine postpastoralne kulinarske kreacije koje su Hišu Franko uzdigle među 50 najboljih restorana na svijetu. Stotinjak nimalo jednostavnih recepata zagurala je na kraj knjige u kojoj najviše prostora zauzimaju fotografije čudesnih jela i još čudesnijih kobaridskih krajolika. Autorica kroz tekst prepliće svoja sjećanja, doživljaje, životne prekretnice i razmišljanja o gastronomiji. Među ostalim, opisuje kako joj je majka u djetinjstvu za doručak pržila bikova muda, obmanjujući je da su na tanjuru velike gljive sunčanice. Ana je isti trik isprobala i sa svojom djecom. Piše i o svojoj ljubavi prema hrvatskoj obali Istre i istarskim rajčicama, na kojima temelji neka od svojih najpopularnijih jela.
Mnogi Slovenci koji vole Istru pozdravili su odluku svoje Vlade da otvori granice s Hrvatskom, ali ne i Ana Roš: ona je smatra suicidalnom.
Ljubav prema Hrvatskoj
- Volim Hrvatsku, imamo kuću blizu Brtonigle gdje se osjećam kao doma, voljela bih sjesti uz more s čašom malvazije u ruci, ali mislim da u ovom trenutku to ne bi bilo fer. Ni jedna druga granica osim s Hrvatskom još nije posve otvorena pa nema stranaca koji bi mogli spasiti naš turizam. Hrvati nam ne dolaze masovno kao što Slovenci masovno odlaze u Hrvatsku. Nemamo nikog drugog osim samih sebe i zato mislim da svoj novac i slobodne dane sada trebam trošiti u Sloveniji.
Hiša Franko je zbog korone zatvorena 12. ožujka. Pošto su ispratili zadnje goste, gurmane iz Brazila i Belgije, cijeli tim restorana - 35 ljudi iz cijelog svijeta - ostao je zajedno u grupnoj izolaciji.
- Ja sam kao policajka pazila da nitko ne komunicira ni s kim izvan naše grupe i uspjeli smo. Zanimljivo je da na području Kobarida, koje graniči s Italijom, nije bilo ni jednog slučaja zaraze - veli Ana Roš koja, za razliku od većine svojih kolega, smatra da će fine dining nakon pandemije uglavnom izgledati kao i prije.
- Ne mislim da bismo trebali mijenjati nešto što je dosad bilo dobro. Možda ćemo imati manje gostiju, ali sada je najvažnije čvrsto stajati iza svoje filozofije i svjetonazora. Mi nikoga nismo otpustili, jer kad se sve vrati u normalu, jako ću trebati te ljude, kao što će i gosti trebati nas. Loše stvari se brzo zaboravljaju.
- Ovo je trenutačno jedno od najsigurnijih područja u Europi. Na osami smo, usred zelenila, vrlo malo ljudi živi oko nas, a poduzet ćemo sve da i mi i gosti budemo sigurni i zaštićeni. Iskoristili smo ovo vrijeme da postanemo i bolji kuhari i bolje osobe. Kako je krenulo s rezervacijama, imat ćemo jako puno posla.
Pastrva u umaku od sirutke
Umak od sirutke
- 3 l sirutke
- 1 l vrhnja
Pomiješati sirutku i vrhnje te reducirati u loncu na srednje niskoj temperaturi. Svako malo promiješati da dno lonca ne zagori i smjesa ne proključa, inače će sirutka poprimiti tamnosmeđu boju. Nastaviti reducirati dok se šećeri ne počnu karamelizirati, što ćete primijetiti kad sirutka postane svijetlosmeđa, slatkog okusa i kremaste teksture.
Ulje od mente
- 300 g listova mente
- 200 g listova melise
- 500 ml ulja od sjemenki grožđa
Pomiješati sve sastojke u thermomixu na 70° 8 minuta. Smjesu staviti u metalnu zdjelu i polako je ohladiti obrnutim bain marie procesom. Kad se smjesa ohladi, procijediti je kroz kuhinjsku gazu.
Sjemenke maka
- 50 g sjemenki maka
U neprianjajućoj tavi tostirati sjemenke maka na srednje niskoj temperaturi.
Ukiseljena cikla
- 300 ml vode
- 200 ml crvenog vinskog octa
- 20 g soli
- 50 g šećera
- 8 zrna graha tonke
- 300 g crvene i ružičaste cikle
Pomiješati sve sastojke osim cikle, prokuhati ih dok ne proključaju i pustiti tekućinu za kiseljenje da se ohladi. U međuvremenu rezačem ciklu narezati na vrlo tanke listiće i staviti u staklenku skupa s tekućinom za kiseljenje. Koristiti nakon dva dana.
Pastrva
- 2 x 1 kg pastrve
- cvijet soli
- maslinovo ulje
Pastrvu ulovljenu 12 sati prije serviranja isfiletirati na porcije od 120 grama. Filete nauljiti, posoliti, staviti na pladanj okrenute kožem prema gore i peći ih minutu u salamander pekaču. Pastrva će iznutra ostati rumena, izvana skuhana. Ukloniti kožu s fileta.
Serviranje
- 10 konica (galinsoga)
- 10 manjih listova potočarke
Na zagrijani umak od sirutke staviti pastrvu, začiniti solju i sjemenkama maka, dodati nekoliko kapi ulja od mente, ciklu, konice i listove potočarke.
Pročitajte i:
Matejka Buča ima kuharicu s odličnim idejama za ručak: Otkrila nam je recept za savršene njoke!
Imamo recept za najpoznatije zagorske štrukle - ovako to rade u zagrebačkoj Esplanadi
Super zdravi doručak iz kuhinje Meghan Markle: brz, jednostavan i prepun vitamina
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....